domingo, 7 de marzo de 2010

TODAS LAS GANADORAS A MEJOR PELÌCULA EN HABLA NO INGLESA



























La Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Hollywood define la película de habla no inglesa como el largometraje producido fuera de Estados Unidos y cuyos diálogos no sean predominantemente en inglés. También deben haber sido estrenadas en su país de origen el año de los premios Óscar que se entreguen. A diferencia de otras categorías, las películas de habla no inglesa serán presentadas a la Academia de Hollywood por sus respectivos países de origen. Cada país presentará sólo una película como candidata a esta categoría, que será elegida por una institución, comité o jurado del mismo. Las películas presentadas también podrán optar a otras categorías siguiendo las normas que regulan éstas.

Año Título en español Título original Director País
1947 El limpiabotas Sciuscià Vittorio De Sica Italia
1948 Monsieur Vincent Monsieur Vincent Maurice Cloche Francia
1949 El ladrón de bicicletas Ladri di biciclette Vittorio De Sica Italia

Década de 1950
1950 Demasiado tarde Au-delà des grilles René Clément Francia
Italia
1951 Rashōmon Rashōmon Akira Kurosawa Japón
1952 Juegos prohibidos Jeux interdits René Clément Francia
1954 La puerta del infierno Jigokumon Teinosuke Kinugasa Japón
1955 Samurai Miyamoto Musashi Hiroshi Inagaki Japón


A partir de los Oscar de 1956 empieza el sistema de nominaciones.

1956 La strada La strada Federico Fellini Italia
1957 Las noches de Cabiria Le notti di Cabiria Federico Fellini Italia
1958 Mi tío Mon oncle Jacques Tati Francia
1959 Orfeo negro Orfeu Negro Marcel Camus Francia

Década de 1960
1960 El manantial de la doncella Jungfrukällan Ingmar Bergman Suecia
1961 Como en un espejo Såsom i en spegel Ingmar Bergman Suecia
1962 Sibila Les dimanches de ville d'Avray Serge Bourguignon Francia
1963 Fellini 8 ½ 8 ½ Federico Fellini Italia
1964 Ayer, hoy y mañana Ieri, oggi, domani Vittorio De Sica Italia
1965 La tienda de la Calle Mayor Obchod na korze Ján Kádar y Elmar Klos Checoslovaquia
1966 Un hombre y una mujer Un homme et une femme Claude Lelouch Francia
1967 Trenes rigurosamente vigilados Ostre sledované vlaky Jirí Menzel Checoslovaquia
1968 Guerra y paz Война и мир Sergei Bondarchuk Unión Soviética
1969 Z Z Costa-Gavras Argelia
Francia

Década de 1970
1970 Investigación sobre un ciudadano libre de toda sospecha Indagine su un cittadino al di
sopra di ogni sospetto Elio Petri Italia
1971 El jardín de los Finzi-Contini Il giardino dei Finzi-Contini Vittorio De Sica Italia
1972 El discreto encanto de la burguesía Le charme discret de la bourgeoisie Luis Buñuel Francia
1973 La noche americana La nuit américaine François Truffaut Francia
1974 Amarcord Amarcord Federico Fellini Italia
1975 Dersu Uzala Дерсу Узала Akira Kurosawa Unión Soviética
1976 La victoria en Chantant Noirs et blancs en couleur Jean-Jacques Annaud Costa de Marfil
Francia
1977 Madame Rosa La vie devant soi Moshé Mizrahi Francia
1978 ¿Quiere ser el amante de mi mujer? Préparez vos mouchoirs Bertrand Blier Francia
1979 El tambor de hojalata Die Blechtrommel Volker Schlöndorff Alemania

Década de 1980
1980 Moscú no cree en las lágrimas Москва Слезам Не Верит Vladimir Menshov Unión Soviética
1981 Mefisto Mephisto István Szabó Hungría
1982 Volver a empezar Volver a empezar José Luis Garci España
1983 Fanny y Alexander Fanny och Alexander Ingmar Bergman Suecia
1984 La diagonal del loco La diagonale du fou Richard Dembo Suiza
Francia
1985 La historia oficial La historia oficial Luis Puenzo Argentina
1986 El asalto De Aanslag Fons Rademakers Países Bajos
1987 El festín de Babette Babettes Gæstebud Gabriel Axel Dinamarca
1988 Pelle el conquistador Pelle erobreren Bille August Dinamarca
1989 Cinema Paradiso Nuovo Cinema Paradiso Giuseppe Tornatore Italia

Década de 1990 [
1990 Viaje a la esperanza Reise der Hoffnung Xavier Koller Suiza
1991 Mediterráneo Mediterraneo Gabriele Salvatores Italia
1992 Indochina Indochine Régis Wargnier Francia
1993 Belle Époque Belle Époque Fernando Trueba España
1994 Quemado por el sol Utomlyonnye solntsem Nikita Mikhalkov Rusia
1995 Antonia Antonia's line Marleen Gorris Países Bajos
1996 Kolya Kolya Jan Svérak República Checa
1997 Carácter Karakter Mike van Diem Países Bajos
1998 La vida es bella La vita è bella Roberto Benigni Italia
1999 Todo sobre mi madre Todo sobre mi madre Pedro Almodóvar España

Década de 2000
2000 Tigre y dragón Wo hu cang long Ang Lee Taiwán
2001 En tierra de nadie Ničija Zemlja Danis Tanović Bosnia y Herzegovina
2002 En algún lugar de África Nirgendwo in Afrika Caroline Link Alemania
2003 Las invasiones bárbaras Les invasions barbares Denys Arcand Canadá
2004 Mar adentro Mar adentro Alejandro Amenábar España
2005 Tsotsi Tsotsi Gavin Hood Sudáfrica
2006 La vida de los otros Das Leben der Anderen Florian Henckel von Donnersmarck Alemania
2007 Los falsificadores Die Fälscher Stefan Ruzowitzky Austria
2008 Despedidas Okuribito[2] Yojiro Takita Japón

premios y candidaturas por países

País Candidaturas Premios
Francia 37 14
Italia 30 13
España 19 4
Rusia 14 4
Japón 14 4
Alemania 15 3
Suecia 14 3
República Checa 9 3
Países Bajos 7 3
Dinamarca 7 2
Suiza 5 2
Hungría 8 1
Argentina 6 1
Argelia 4 1
Canadá 4 1
Taiwán 3 1
Sudáfrica 2 1
Austria 2 1
Bosnia y Herzegovina 1 1
Costa de Marfil 1 1
Polonia 8 0
Israel 7 0
México 7 0
Yugoslavia 6 0
Bélgica 5 0
Brasil 4 0
Grecia 4 0
Noruega 4 0
India 3 0
China 2 0
Hong Kong 2 0
Reino Unido 2 0
Cuba 1 0
Finlandia 1 0
Georgia 1 0
Irán 1 0
Islandia 1 0
Kazajistán 1 0
República de Macedonia 1 0
Nepal 1 0
Nicaragua 1 0
Territorios palestinos 1 0
Puerto Rico 1 0
Uruguay[10] 1 0
Vietnam 1 0
Perú 1 ?

domingo, 28 de febrero de 2010

FRASES SOBRE EL MOVIMIENTO HIPPIE

"Hippie es una etiqueta del establishment para un profundo, invisible
y subterráneo proceso evolutivo. Por cada hippy visible, descalzo,
lleno de flores, hay miles de miembros invisibles en un underground
encendido. Personas cuyas vidas estan sintonizadas a su visión
interior y que estan largando la comedia televisiva de la vida
americana"
Timothy Leary (The Politics of Ecstasy) 1967







"Imagina no tener posesiones, me pregunto si puedes, no hay necesidad
para el egoísmo y el hambre, una fraternidad del hombre. Imagina toda
la gente compartiendo el mundo"
John Lennon (Imagine)


"... mira toda la cosa es un mundo de vagos con mochilas, los
Vagabundos del Dharma se niegan a obedecer a la demanda general de que
ellos consumen producción y por ende tienen que trabajar para el
privilegio de consumir, toda esa mierda que realmente ellos no
querían, como refrigeradores, aparatos de televisión, autos,... todos
ellos aprisionados por un sistema de trabajo, produce, consume,
trabaja, consume, trabaja, produce, consume, Veo una visión de una
gran revolución de mochilas, miles o tal vez millones de jovenes
americanos vagando con mochilas, llendo a las montañas a rezar,
haciendo que los niños se rían y los viejos contentos, haciendo a las
chicas jóvenes contentas y más contentas a las chicas adultas, todos
ellos Lunáticos Zen que que van escribiendo poesias que suelen
aparecer en sus cabezas sin ninguna razón y por ser amables y también
por una extraños e inesperados actos que dan visiones de libertad
eterna a todos y a todas las criaturas vivientes."
Jack Kerouac (Los Vagabundos del Dharma) 1958


"..Si tu quieres ser libre, sé libre, porque hay un millón de cosas
que por ser"
Cat Stevens (If you want to sing out)







"Me gustan las ideas de crear ruptura, de dar vuelta el orden
establecido. Estoy interesado en cualquier tipo de revuelta, desorden,
caos, especialmente actividad que parezca no tener ningún significado.
Parece el mejor camino hacia la libertad - libertad externa es una
forma de llegar a la libertad interior."
Jim Morrison

"He estado sonriendo ultimamente, soñando como el mundo como una
unidad. Y yo creo que puede haber uno, algun día va a llegar"
Cat Stevens (Peace Train)


"Tu creas tu propia realidad."
Seth (Seth Speaks)

"Tomé el camino por el que menos se viaja, y eso hizo toda la
diferencia"
Robert Frost (The Road Not Taken)

"Kerouac abrió un millón de barras de café y la vendio millones de
pares de Levis a ambos sexos. Woodstock se erige desde sus paginas."
William S. Burroughs


"Si vas para San Francisco, asegurate de llevar una flor en el pelo"
Scott McKenzie


"Nuestro programa es la revolución cultural a través de un asalto
total a la cultura, que hace uso de cada herramienta, cada energía y
cada medio de comunicación que podamos traer a nuestras manos
colectivas... nuestra cultura, nuestro arte, nuestra musica, nuestros
libros, nuestros posters, nuestra ropa, el pelo largo que nos crece,
la forma en la que fumamos yerba, cogemos (follamos) y comemos y
dormimos, es todo un solo mensaje -el mensaje es la libertad".
John Sinclair (1969)





"Los hippies empezaron el movimiento ecológico. Combatieron el
racismo. Se liberaron de los estereotipos sexuales, alentaron el
cambio, el orgullo individual y la confidencialidad. Cuestionaron el
materialismo robótico. En cuatro años se las arreglaron para detener
la guerra de Vietnam. Lograron que la marihuana sea descriminalizada
en catorce estados durante la administración Carter.
Timothy Leary (Caos y Cybercultura)


POEMA DEL FILME EL ESPINAZO DEL DIABLO







poema de amor

Permanece a mi lado cuando se apague mi luz y la sangre se arrastre; y mis nervios se alteren con punzadas orientes, y el corazón enfermo, y las ruedas del ser giren lentamente.

Permanece a mi lado cuando a mi frágil cuerpo le atormenten dolores que alcancen la verdad, y el tiempo maníaco siga esparciendo el polvo, y la vida furiosa siga arrojando llamas.

Permanece a mi lado, y cuando vaya apagándome puedes señalarme el final de mi lucha, y el atardecer de los días eternos, en el bajo y oscuro borde de la vida...


El anterior es un extracto del poema "In Memoriam AHH" de Alfred Lord Tennyson’s, pero muchos lo recordarán de la película "El espinazo del diablo...".


el fantasma


¿Qué es un fantasma?
Un evento terrible condenado a repetirse una y otra vez
Un instante de dolor, quizá
Algo muerto que parece por momentos vivo aún
Un sentimiento, suspendido en el tiempo,
como una fotografía borrosa
como un insecto atrapado en ámbar
Un fantasma, eso soy yo....




EL GRAN GATSBY -fragmentos

INICIO



Inicio de El gran Gatsby

Cuando era más joven y más vulnerable, mí padre me dio un consejo en el que no he dejado de pensar desde entonces.

"Siempre que sientas deseos de criticar a alguien", me dijo" recuerda que no a todo el mundo se le han dado tantas facilidades como a ti".

Eso e único que dijo, pero como siempre nos lo hemos contado todo sin renunciar por ello a la discreción, comprendí que su frase encerraba un significado mucho más amplio. El resultado es que tiendo a no juzgar a nadie, costumbre que ha hecho que me relacione con muchas personas interesantes y me ha convertido también en víctima de bastantes pelmazos inveterados. Las personalidades peculiares descubren en seguida esa cualidad y se aferran a ella cuando la encuentran en un ser humano normal, y por eso en la universidad se me llegó a acusar injustamente de hacer política, porque estaba al tanto de las penas secretas de jóvenes alborotadores que eran un misterio para otros. Yo no buscaba casi nunca aquellas confidencias: con frecuencia fingía dormir, o estar preocupado, o adoptaba una actitud hostilmente irónica cuando algún signo inconfundible me hacía prever que una revelación de carácter íntimo se perfilaba en el horizonte; porque las confidencias de los jóvenes, o al menos los términos en los que las expresan, suelen ser plagios y estar viciadas por evidentes supresiones. Suspender el juicio conlleva una esperanza infinita. Todavía temo perderme algo si olvido que, como mi padre sugería de manera un tanto esnob, y yo repito aquí con el mismo espíritu, la conciencia de las normas básicas de conducta se reparte de manera desigual al nacer.


Por lo que, Después de haber presumido de mi tolerancia, he de confesar que tiene un límite. El comportamiento puede estar fundado sobre roca o en terreno pantanoso, pero más allá de cierto punto me da lo mismo cuál sea su base. Cuando volví de la costa Este el otoño pasado noté que deseaba vestir al mundo de uniforme para que adoptara de una vez por todas algo así como una «posición de firme moral; no deseaba más desenfrenadas excursiones con privilegiados vislumbres del alma humana. Tan sólo Gatsby, el hombre que da título a este libro, quedaba al margen de aquella reacción mía: Gatsby, que representaba todo aquello que desprecio sinceramente. Si la personalidad es una serie ininterrumpida de gestos que tienen éxito, no hay duda de que había algo espléndido en él, cierta exaltada sensibilidad ante las promesas de la vida, como sí estuviera conectado a uno de esos complicados mecanismos que registran terremotos producidos a quince mil kilómetros de distancia. Esa sensibilidad no tiene nada que ver con la floja impresionabilidad a la que se procura ennoblecer llamándola temperamento creador»: el de Gatsby era un don extraordinario para la esperanza, una disponibilidad romántica como nunca he hallado en otra persona y no es probable que vuelva a encontrar. No; Gatsby demostró su valía al final; fue lo que se cebó en él, el sucio polvo que levantaron sus sueños lo que provocó durante algún tiempo mi desinterés por las penas infructuosas y las alegrías alicortas de los seres humanos.





" En mi primera infancia mi padre me dio un consejo que, desde entonces, no ha cesado de darme vueltas. Cada vez que te sientas inclinado a criticar a alguien -me dijo- ten presente que no todo el mundo ha tenido tus ventajas. No añadió más, pero ambos no hemos sido nunca muy comunicativos dentro de nuestra habitual reserva, por lo cual comprendí que, con sus palabras, quería decir mucho más.

(...)
Su corazón se hallaba en constante y turbulenta agitación, temperamento creador, tenía un don para saber esperar y, sobre todo, una romántica presteza; era la suya una de esas raras sonrisas, con una calidad de eterna confianza, de esas que en toda la vida no se encuentran más que cuatro o cinco veces.

(...)
James Gatz era víctima de un mundo al que no pertenecía: ricos, seres descuidados e indiferentes, que aplastaban cosas y seres humanos, y luego se refugiaban en su dinero o en su amplia irreflexión.

(...)
Gatsby creía en el fastuoso futuro que año tras año retrocede ante nosotros. Aunque en este momento nos evite, no importa... Mañana correremos más rápido, estiraremos más los brazos... Y una hermosa mañana. Y así seguimos, luchando como barcos contra la corriente, atraidos incesantemente hacia el pasado. "




BELLE DE NOIR.LAS MUJERES MÀS BELLAS DEL MUNDO

RIHANNA-CANTANTE Y DIOSA



















ZOE SALDANA-ACTRÌZ-AVATAR-










VANESSA WILLIAMS-CANTANTE










HALLE BERRY-ACTRÌZ







viernes, 26 de febrero de 2010

INVICTUS-GLORIOSO POEMA DEL FILM DE CLINT EASTWOOD

Invictus





En la noche que me envuelve
negra como un pozo abominable
yo agradezco al dios que fuere
por mi espíritu inconquistable.

Atrapado en este circunstancial lugar
yo he gemido pero no he llorado
ante las puñaladas que me deparó el azar
mi cabeza sangra, pero no me he postrado.

Mas allá de este lugar de furia y de lágrimas
me acosan las sombras con terror.
Pero tantos años de amenazas
me encuentran sin temor

Ya no importa cual fue mi camino
ni cuantas culpas he acumulado.
Soy el dueño de mi destino
Y mi alma yo mismo he guiado




(original)
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.


William Ernst Henley




William Ernest Henley (1849-1903)

Autor inglés, natural de Gloucester, que vivió toda la segunda mitad del siglo XIX (la época victoriana) y que estuvo buena parte de su vida convaleciente de tuberculosis. R.L. Stevenson tomó al viejo Henley como modelo para crear su John Long Silver, el pirata bueno de "La isla del Tesoro", pues eran buenos amigos y colaboraron en varios escritos. Su trabajo como editor le valió para promocionar autores, como por ejemplo, Herbert George Wells (H.G. Wells, "El mundo perdido", "La isla del doctor Moreau").
Los versos más inmortales de Henley "I'm the master of my fate / I'm the captain of my soul" son para el mundo anglosajón algo así como el "Que es mi barco mi tesoro / que es mi dios la libertad" para el mundo hispano, aunque no siempre la desafiante proclamación de libertad de Henley ha agradado a los lectores. Por ejemplo, Timothy McVeigh, autor de la masacre de Ocklahoma en un atentado con bomba, hace ya bastantes años, como última voluntad antes de ser ejecutado por un tribunal de EEUU, escribió los versos del poema Invictus como justificación a sus actos. Muchos calificaron entonces el poema como algo abominable y amoral, provocador, desafiante al orden y a la religión.
Y para los que les guste la música, el grupo de heavy metal Virgin Steele compuso una canción hace algunos añitos titulada Invictus, y que sospechosamente guarda mucha relación con el poema.
Independientemente de cómo sea entendido el significado de los versos, lo que es cierto es que Invictus es un poema extraordinario que no envejece, y que creo que impacta con la primera lectura, y hace pensar con la segunda. ¿Opiniones? Sí por favor.

REFLEXIONES SOBRE LA PRENSA-HILDEBRANDT





El periodismo peruano fue fundado por los cronistas de la conquista. Me refiero a aquellos cronistas que relataron, con todas las dificultades imaginables, los sucesos que terminarían con el hundimiento precoz y sanguinario del imperio de los Incas.
Ahora bien, muchos de esos cronistas no se limitaron a relatar hechos, a describir procesos y a elogiar conversiones. Muchos de ellos inventaron hechos, imaginaron procesos y llamaron conversiones a la imposición violenta de una cultura y unas creencias que, vistas con objetividad, incurrían en tantas supersticiones como aquellas que España se empeñó en extirpar en estas tierras.
Muchos cronistas fueron, entonces y para decirlo con lenguaje familiar, periodistas fabuladores y amarillentos, remotos ascendientes de la chicha contemporánea, tatarabuelos de los tatarabuelos de esos periodistas que, hoy mismo, son capaces de llamar bizcocho al pan y agua al vino.
Aquellos cronistas que vieron animales monstruosos donde sólo había parajes nuevos y aguas sin desentrañar, aquellos que inventaron mitos como el de las Amazonas y leyendas como la ciudad del oro siempre inaccesible, lo hicieron, sin embargo, con más candidez que perversidad, con más irresponsabilidad histórica que apetitos a los que obedecer. Pero lo hicieron y fundaron así un género ambiguo, mezcla de historia, relato de actualidad, compendio de mentiras, almacén de inverosimilitudes y registro oral de testimonios verdaderos.
En el Perú del Tawantisuyo no había libros porque no había escritura. En el Perú de los españoles dominadores los libros, sencillamente, se prohibían. En toda la América virreinal la Inquisición prohibió la lectura y creación de novelas, con lo que la primera novela de esta parte del mundo data de 1816, ya en pleno proceso de emancipación, y corresponde al mexicano José Fernández de Lizardi. Estoy convencido de que Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, Julio Cortázar o José Lezama Lima se vengaron largamente de esa cuarentena novelesca conquistando España con sus libros y su vitalidad creadora. Lo hicieron quinientos años después, es cierto, pero, de algún modo, nos reivindicaron.
Si la novela es un producto tardío en esta América, el periodismo, en cambio, es elaboración que se remonta al siglo dieciséis. Y el Perú es uno de los países con linaje más antiguo en este menester. En efecto, la primera Relación –relato seco y casi notarial de algún hecho- impresa en el Perú virreinal, data del año 1584 y se llamó “Pragmática sobre los diez días del año”. Esta hoja, que todavía puede verse en la Biblioteca Nacional de Lima, da cuenta del nuevo Calendario Gregoriano y fue impresa en la imprenta que el italiano Antonio Ricardo instaló en Lima en el año de 1580.
El historiador del periodismo Lewis Bull considera que Lima se anticipó a Europa en la fabricación de las Relaciones, germen del periodismo, pero Alejandro Miró Quesada insiste en que antes que aquella relación sobre el calendario gregoriano está la relación impresa en Sevilla en 1577 y que trata del viaje a esa ciudad andaluza del rey Fernando.
De cualquier modo, fuimos, junto a México, el centro fundacional del periodismo latinoamericano.
Nuestro primer Noticiario –descripción de hechos variados en una sola publicación- data de 1618 y contenía noticias venidas de Roma, llegadas a Sevilla, y reproducidas en Lima.
Y el primer Diario de Lima, así llamado, circuló restringidamente, hecho a mano, desde 1629 a 1634 y es, junto a Nuevas de Castilla, de 1621, antecedente ilustre de nuestro quehacer. No puedo dejar de decir que el único ejemplar de La Gaceta de Lima, el primer periódico propiamente dicho del Perú, no está en nuestra Biblioteca Nacional sino en la Biblioteca Nacional de Chile, llevado por la soldadesca de nuestro vecino junto a millares de libros de incalculable valor. Debemos decir, además, que esta Gazeta, que tenía vocación periodística evidente y enumeraba hechos como la salida y entrada de los barcos del puerto de Lima, fue la primera de América, lo que hizo del Perú el país fundador de lo que podría llamarse el periodismo formal en esta parte del mundo. Con este linaje, con este pasado, ¿por qué estamos como estamos?
Vivimos una mala época. Vivimos un momento histórico en que la mayor parte de la prensa es parte del problema y no de la solución. Y no sólo aquí, sino en muchas partes del mundo.
La gran prensa parece comprometida con un nuevo pacto universal: las leyes del mercado no se deben discutir, el neoliberalismo sin compasión no se debe discutir, la hegemonía de una sola potencia no se debe discutir.
Lo que antes era una propuesta de los ricos para que nada cambiara pretende pasar hoy por receta mundial y panacea cósmica.
Los que antes juraban que el mundo podía ser mejor si hubiera más humanismo y más justicia, hoy llaman idiotas a quienes no piensan como ellos. Y hay un idiota llamado Álvaro Vargas Llosa que le pide a su papi que le haga propaganda a sus libros y su papi se la hace y, de paso, llama idiota también a Noam Chomsky, ejemplo de intelectual comprometido con las buenas causas, o sea con las causas perdidas.
Parece un shakespereano cuento de locos contado por idiotas, pero ahora resulta que hay gente que insiste en que la historia ha terminado, que el neoliberalismo es la máxima creación del cerebro humano y que las invasiones y brutalidades del imperio son injerencias democráticas, excursiones civilizadoras y masacres pedagógicas hechas en nombre de Dios.
Bueno, Sartre, el brillante Sartre, también pensó que el marxismo era la filosofía insuperable de su época y miren en qué acabó el marxismo: en Boris Yeltsin borracho celebrando la extinción de su país.
Sucederá lo mismo esta vez. Pero sucederá a pesar de la gran prensa, comprometida hasta el tuétano con los intereses corporativos mundiales, vendedora de conformismo, cobra que quiere hipnotizarnos y hacernos creer que los pobres son una realidad irremediable, que el Estado debe empequeñecerse hasta casi desaparecer, que el TLC con los Estados Unidos es magnífico para todos y que libertad y mercado son socios de la misma aventura posmoderna.
La gran prensa no tiene ahora otra responsabilidad social que la apuesta corporativa por el statu quo. Esa perspectiva dicta sus coberturas, maneja sus editoriales, califica a sus colaboradores y aconseja sus silencios.
La gran prensa ha llegado a la conclusión interesada de que el mundo, en esencia, está mejor que nunca y que sólo merece, acaso, ciertos retoques. Es por eso que sólo hace cuestionamientos secundarios, anecdóticos y banales sobre el sistema económico que ancla a los pobres en su pobreza. La gran prensa, en suma, es parte del sistema mundial de dominación. Puede cuestionar, hablando del mundo, que Obama envíe 20,000 soldados más al frente de Irak pero jamás discutirá la naturaleza criminal y petrolífera de la invasión norteamericana sobre Irak. Puede cuestionar, hablando del Perú, una licitación más o menos tronante pero jamás cuestionará este sistema que le permite al señor Dionisio Romero elegir el tribunal que lo habrá de juzgar y salir absuelto de cara a los mismos hechos que enviaron a la cárcel a otros.
La gran prensa está en eso de que la búsqueda ha terminado. Es una prensa que se ha hecho parte del poder. Es el pesebre que terminó en el Osservattore Romano, la pregunta que dejó de interrogar, el cuestionamiento que derivó en silencio.
Será la sociedad, entonces, la que deberá exigirle a la prensa que ayer le servía que vuelva a sus orígenes, a sus deberes intrínsecos. La gran prensa ha roto su pacto con el interés público y se ha sometido a las exigencias homogenizadoras del sistema.
George Orwell dijo que la libertad consiste en el derecho de decir a los demás lo que no quieren oír. Serán los consumidores los que tengan que decirle a la prensa el tamaño de sus omisiones. Porque muchos hablan de la crisis universal de la prensa. Pero lo que no dicen es que esa crisis es, fundamentalmente, una crisis de contenidos y un resultado de sucesivas y crecientes cobardías. La prensa no está condenada a desaparecer. Desaparecerá la que insista en olvidar a Émile Zola. César Hildebrandt